新闻 体育 财经 科技 游戏 娱乐 女性 生活 房产 招聘 旅游 健康 文化 教育 出国 汽车 手机 广东 上海
出国 | 高考站 | 考研站 | 自考站 | 时尚外语 | 性教育 | 留学移民 | 职业培训 | 助学信贷 | 校友录
 您目前的位置:网易首页 >> 教育频道 >> 时尚外语 >> 空中美语


奇幻之旅(2)
2003年02月21日10:27:26 空中美语 


  The novel begins with Santiago, a shepherd boy, having a vision about finding treasure among the pyramids of Egypt. Inspired by this dream, he decides to sell his sheep and sets out on a journey that will take him far from home.

   Some of Santiago's encounters are intrinsically negative, but  each contributes to the realization of his dream in one way or another. At one point, all of Santiago's money is stolen, and he is forced to take a job as a Muslim shopkeeper's assistant. After a year, however, Santiago has earned enough money to return to his dream, and has also played a part in helping the shopkeeper fulfill his: The shopkeeper puts aside his fears and follows his heart to Mecca.

  Santiago finds his treasure in the end, but the most valuable thing he gains is the knowledge of how to live out his dream and help others to realize theirs. Though it is not stated explicitly in the book, Santiago is himself an alchemist—someone like Coelho, who has the power to take something common and render it remarkable.

  故事从一个叫圣地亚哥的牧羊少年开始讲起,他梦见自己在埃及金字塔中找到宝藏。受梦境的启发,他决定卖掉羊群,开始这段远离家园的旅行。

  圣地亚哥一路的遭遇基本不顺利,不过每次遭遇或多或少都有助于他实现自己的梦想。一次圣地亚哥所有的钱都被偷了,他不得不在一个穆斯林开的店里帮忙。不过一年后,圣地亚哥赚够了钱又重新向梦想迈进,同时他也帮助店主实现他的梦想:店主克服了恐惧,决心前往一心向往的麦加。

  圣地亚哥最后找到了宝藏,但他最有价值的收获是认识到如何实现自己的梦想,并帮助他人实现他们的梦想。圣地亚哥自己就是炼金士,虽然书中并没有明确指出这一点,但他却和科尔贺一样,拥有化平凡为神奇的力量。

  Vocabulary

  1. vision n. a dream; sth. that is seen like a dream (because one is sick, using drugs, etc.) 梦幻;梦境

  Gillian had strange visions when she was sick with a fever.

  2. set out v. phr. to begin (of a trip or journey) 出发;动身

  Marsha got into her car and set out for the city.

  3. encounter n. an experience sb. has with sb./sth. else 相遇;遭遇

  After they collided, the angry drivers got out of their cars and had an unpleasant encounter.

  4. assistant n. sb. who helps sb. else in a task 助手;店员

  Before she was promoted, Harriet was the dean's assistant.

  5. live out v. phr. to do the things one is fated to do, that one has dreamed of, etc. 实现

  Lori lived out her parents' expectations and studied biology in university.

  6. explicitly adv. directly; without the need of guessing 明确地

  Street signs are designed to tell drivers explicitly what rules are in effect.

  More Information 仅供参考,不须强记

  1. shepherd n. 牧羊人

  2. pyramid n. 金字塔

  3. intrinsically adv. 本质地;内在固有地

  Language Focus

  The average person would rather leave their dream unfulfilled than risk everything ...

  句型:would rather V原形 ... than V原形
     = prefer to V原形 ... rather than V原形
     = prefer V-ing ... to V-ing

  解析:本句型意思是“宁可 ......,也不愿 ......”,表示现在或将来的情况。其中would 是“情态动词”。

  注意:如果 would rather接从句,则带有假设语气,此时从句中的动词要用过去式。

  例如:I'd rather you came here earlier.

  例1:Eddie would rather be a couch potato than exercise regularly.
  埃迪宁愿整天懒散在家也不愿有规律地运动。

  例2: For the sake of convenience, many people prefer watching DVDs at home to going to movie theaters.

  因为方便,许多人宁愿在家看碟,也不愿去电影院看电影。

手机短信,推荐新闻给好友
我要发表评论  【】  【关闭窗口

 热力推荐






   手机短信 推荐新闻
闪烁短信 动感短信
自写短信 精品图片
情书宝典 铃声传情
都市情缘 暗恋表白
天气预报 移动股市
邮件通知 短信富翁
  相关文章
· 奇幻之旅(1)
· 新年新希望(2)
· 新年新希望(1)
· Top-notch最优
  最近一小时热门文章
· 期末考试没完成绩已公布?
· 偷看他人答案有学生认为是小节
· 矮老师怒而殴伤高个学生
· 论大学生诚信别让“诚”字消磨在小节中
· 廉价票为诱饵 回家路费被骗
  频道精选
· 大学生性心理小说《非常日记》连载
· 追问:隐私权与受教育权
· 希望工程的“大眼睛”
· 为什么?你要放弃生命!
· 选择女校,传统还是新潮?
· 各国留学费用全方位解析


About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 广告服务
网易公司版权所有
© 1997-2004